Het is natuurlijk geen nieuw onbekend verschijnsel. De gelegenheidscoaches
WAZ zijn qua gedachten, à la Johan Cruijff, al een paar stappen verder dan de
Goddelijke Kanaries. Een paar seconden voor een doelpunt springt coach MG al met
100% overtuiging juichend op! Maar wanneer coach Hummer tijdens de wedstrijd
een aanwijzing geeft (lees: coacht), dan blijft er een groot vraagteken boven
het hoofd van Judith hangen. Om het vraagteken in een brandend lampje te laten
veranderen, zal ik voor het wederzijdse begrip een aantal termen uit het
handbaljargon vertalen. Let op!
1) In de zone spelen = blijf staan waar je bent
2) Catenaccio = op de break spelen
3) Ausputzer = midden opbouw
4) Formatie = ausputzer met de punt naar achter
5) Koekoek jonguh = bal tussen de benen
6) Plofbalzak = bal iets te hoog tussen de benen
7) Opwarmen stembanden = warming-up handbaldames
8) Hangende spits = 6-0 opstelling
9) Omgekeerde banaan = hoekspeelsters die diep staan
10) "Arriba Arriba" = Sandra die sneller moet rennen
11) Rust = Niet te hard teruglopen naar de cirkel
12) Spielführer = Walter die denkt dat hij belangrijk is
13) Mooie kopbal = bal hard op je harses krijgen
14) De hooligans zijn aanwezig = Familie Peekel zit op de tribune
15) Linkervleugel = linker hoek
16) Linker hoek = dreun op je kanis
17) Links bek = linker opbouw
18) Vuile klootzak = scheidsrechter die niet goed fluit
19) Kijken naar de bal = luisteren naar de Hummer
20) 'm niet omhoog krijgen = Misja die zijn been niet kan optillen
21) Ik ben Jacq = Martijn die tegen de scheidsrechter zegt dat hij de coach
is
22) WAZ - ODIN = Billenkoek dames!
23) Bukken is loeien = nooit tijdens het douchen in het bijzijn van Brutus
het zeepje laten vallen
WAZ DR 1 - Zaanstreek DR1: 13-14 (Manon 5, Diana + Judith 3 en
Sonja + Sandra 1)